jangan pernah kita sekali-sekali menterjemahkan bahasa IT kedalam bahasa indonesia,kamu tahu knapa?karena itu sangat berbahaya,terutama jika hal itu disarankan di sekolah. lihat contoh di bawah ini.
1. Hardware : barang keras
2. software : barang lembut
3.joystick : batang gembira
4. plug and play : colok dan mainkan
5. port : lubang
6.server : pelayan
7.client : pelanggan
coba traslate kalimat ini
english
the server provides a plug and play service for the client using either harware and software joystick. just plug the joystick into the server port and enjoy it.
indonesia
pelayan itu menyediakan layanan colok dan main untuk pelanggannya dengan menggunakan batang gebira jenis keras atau lembut. cukup dengan mencolokkan batang gembira itu kelubang pelayan dan nikmati
* just joke kawan,sedikit relaksasi dari kehidupan
Tidak ada komentar:
Posting Komentar